keskiviikko 22. toukokuuta 2019

Käsivarren erämaa 18.-21.4.2019



Tämä reissu sijoittuu Käsivarren erämaahan Kilpisjärvi-Meekonjärvi välille. Reissu kesti neljä yötä ja hyödynsimme reitin varrella olevia autiotupia. Olin hiihtämässä yhdessä isosiskoni kanssa. Yhteensä hiihtoa matkalla kertyi 60-70km.

(Kuva: luontoon.fi)

1. päivä: Aamupäivästä lähdimme ajamaan Ranualta Kilpisjärvelle. Matkan varrelta tehtiin vielä viimeisiä hankintoja, kuten ostettiin teippiä ja rautalankaa sekä nippusiteitä. Näiden vuoksi aikaa kului turhan pitkää ajomatkaan, joten muistutuksena taas seuraavalle kerralle on muistaa hankkia kaikki tarpeellinen jo ennen koko reissua. 

Lopulta päästiin perille alkuillasta ja viimeistelypakkauksien jälkeen päästiin matkalle Kilpisjärven luontokeskukselta kohti Saarijärveä. Tässä vaiheessa kello oli yhdeksän paikkeilla illalla.  Ensimmäinen nousu oli noin yhden kilometrin pituinen ja en tietenkään ollut laittanut mitään pitoa metsäsuksien pohjaan. Näinpä alkunousu oli melko raskas ahkio perässä pitkillä metsäsuksilla haarakäyntiä nousten. Päästiin siinä sitten Cahkaljärvelle, ja aurinko laski nätisti taivaanrantaa värjäten. Pohdinnan jälkeen päätimme muuttaa suunnitelmaa. Sen sijaan, että lähdimme suunnistamaan outoon maastoon Saarijärvelle pimeässä, päätimme mennä Saanajärvelle. 

Suuntasimme siis sukset Saanaa kohti ja saatiin loistava idea oikaista pikkuisen reitiltä matkaa säästääksemme. Sen yhden tai kahden pikku ylämäen sijasta saimme kuitenkin kantaa suksia kainaloissa pidemmän matkaa, sillä ylämäki oli niin jyrkkä että hyvä kun pysyi pystyssä kävelemällä ahkio kanssa. Pitkän päivän takia väsymys siis teki tehtävänsä ja sai aikaan huonoja päätöksiä. Tässä vaiheessa ajattelimme kuitenkin järkevästi sen, että Saarijärvelle emme sentään jatkaneet. Puolen yön aikaan saavuttiin lopulta Saanan päivätuvalle melko pimeässä. Hiukan luvattomasti siinä nukuttiin muutama tunti, sillä teltan pystytykseen olisi kulunut vielä tovi ja aamusta oli tarve lähteä jo aikasin liikkeelle. Tuntui hyvältä levittää makuualusta kylmään tupaan ja kammeta makuupussin lämpöön. 


2. päivä: Aamusta lähdimme aikaisin matkaan kohti Saarijärveä. Ilma oli jo aamusta alkaen lämmin ja ylämäissä sai riisua vaatetta vähemmäksi. Suksi luisti hyvin ja pitoakin olin aamulla laittanut hyvän verran. Matkalla Saarijärvelle tuli melko paljon ihmisiä vastaan niin hiihtämällä kuin kelkoillakin. Aamulla laitoimme termariin ruoat valmiiksi, joten ne pystyimme syömään matkan varrella sopivassa kohti ilman pidempää pysähdystä. 

Aiemmin talvella tekemäni hartiahuivi toimi muuten loistavasti, sillä se lämmitti sopivasti olkapäitä ja sen kauluksen sai nostettua kasvoille asti tarvittaessa. Aurinkolasit olivat enempi kuin tarpeen, sillä ilma oli erittäin kirkas. Matka Saanalta Saarijärvelle sujui helposti ilman mitään ongelmia.



Kohta, josta olisimme päässeet Kalottireitille mietitytti hiukan, sillä emme olleet varmoja mitä reittiä talvella on hyvä käyttää. Koska kalottireitille lähti vain yksi kelkanjälki, niin päätimme jatkaa moottorikelkkareittiä. Myöhemmin Saarijärvellä saimme vahvistuksen, että talvella suurinosa hiihtäjistä käyttää nimenomaan tätä kelkkareittiä. Kelkkareitillä oli paljon jälkiä ja muita liikkujia tuli vastaan ja ajoi ohitse. Kuitenkin varmistimme aina säännöllisesti olinpaikkamme suunnistustaidon parantamiseksi ja turvallisuuden lisäämiseksi. Jos yhtäkkiä yllättäisi huono ilma, niin on hyvä olla kartalla siitä missä ollaan. 

Saarijärven tuvalle tulimme jo hyvissä ajoin ja loppuilta meni vaan ollessa. Tupa oli täynnä niin autiotuvan kuin varaustuvankin puolella. 

3. päivä: Seuraavana aamuna saimme herätä hienoon auringon nousuun. Ensimmäinen mies, joka kävi ulkona oli nähnyt pihalla pari riekkoakin. Aamupalan jälkeen keräsimme tavarat lähdimme kohti Kuonarjokea. Matka Saarijärveltä Kuonarjoelle oli pääasiassa nousua, mutta ei mielestäni kovin rankkaa, sillä se ei ollut jyrkkää. Yllättävän nopeasti pääsimme lopulta Kuonarjoelle, jossa meitä odotti tyhjä, mutta lämmin kämppä. Söimme siinä lounasta ja päätimme jatkaa matkaa Meekonjärvelle. Lounaan aikana oli alkanut tuulemaan melko paljon. 





Jo pian Kuonarjoen jälkeen alkoi tuulla kovempaa ja luntakin heitteli. Vastaan tuli ihmisiä Meekonjärveltä ja hekin ihmettelivät, kuinka nopeaa sää oli muuttunut. Olimme kuitenkin katsoneet, että matka Kuonarjoelta Meekonjärvelle olisi suhteellisen helppo ja päivää oli hyvin jäljellä, joten jatkoimme matkaa. Tässä vaiheessa olimme erityisen tarkkoja siitä, missä milloinkin olimme. Pyrimme jatkamaan matkaa mahdollisimman joutusasti, jotta kerkeäisimme seuraavalle tuvalle ennen sään pahentumista. 

Loppupätkästä sää alkoi kuitenkin paranemaan. Meitä vastaan tuli ihana pariskunta, joka oli käynyt Haltilla. He vahvistivat arviomme siitä, että tuvalle olisi vain lyhyt matka. Ennen Meekonjärven tupaa on melko pitkä lasku.  Alkulasku sujui hyvin, mutta jossakin vaiheessa uusi lumi alkoi tarttumaan suksien pohjaan ikävästi niin, että ahkio laski sivulle jatkuvasti. Tässä vaiheessa oli siis turvallisempaa ottaa sukset pois jalasta ja kävellä loppumatka Meekolle.



Meekon tuvalla olikin porukkaa tupa täynnä. Siellä oli oikeen hauska poikaporukka, joka oli kylläkin lähdössä pilkille ja sen jälkeen aikoi jatkaa matkaa Kuonarjoelle. Tuvalla kävi myös kaksi naista, jotka syökäsivät ennen matkan jatkumista Kuonarjoelle.





Tämän jälkeen tupa olikin vain meidän käytössä hetken ja saimme kuivatettua vaatteet ennen seuraavien tuloa. Tuvalla oli hyvä kirja, jota lueskellessa ilta vierähti mukavasti. Ennen nukkumaan menoa sinne tuli myös kaksi muuta porukkaa, joista toinen jäi meidän kanssa sisälle ja toinen halusi mennä pihalle telttaan.




4. Päivä: Yön aikana tuuli todella voimakkaasti ja tuvan ympärille oli muodostunut vesilammikko. Lumi oli vähentynyt myös huomattavasti. Tässä vaiheessa emme enää jatkaneet matkaa syvemmlle tunturiin, vaan käännyimme takaisin kohti Kuonjaria. Nousimme kävellen ensimmäisen ja isoimman mäen. Sää oli ihan hyvä. 

Yläpuolella olevasta kuvasta voi huomata selässäni olevan möykyn. Pidin takkini alla hiihtäessä juoksureppua, josta sai helposti vettä hiihdon aikana. Takin alla vesi pysyi sulana, eikä jäätynyt. 




Pääsimme melko helposti Kuonjarille, josta nämä tupakuvat ovat. Sinne saapui heti tulomme jälkeen paljon porukkaa hiihtämällä. Siellä oli myös koiravaljakot, jotka olivat hetki sitten ohittaneet meidät. Ruoan jälkeen mahani meni sekaisin, mutta muutaman vessareissun jälkeen päätin purra hammasta yhteen ja päästiinkin sitten laskettelemaan kohti Saarijärveä.

5. päivä: Viimeisenä aamuna herättiin sitten Saarijärveltä, josta jatkoimme aikaisin matkaa kohti Kilpijärveä. Kilpisjärvellä oli ihana päästä suihkuun ja vaihtamaan haisevat vaatteet taas puhtaisiin. 

Kokonaisuutena reissu oli todella onnistunut, ainoastaan pahempi Lappi-kuume vaivaa vaan. Tämä oli oikeastaan ensimmäinen kunnollisempi talvivaellukseni, vaikkakaan ei niin pitkä. Hyvin sai kokemuksia ja ensi kerralla osaa taas tehdä monta asiaa paremmin.


Instagram @kulkurintuulia
Facebook: Lotta Niemelä



torstai 9. toukokuuta 2019

Tämän kesän tavoitteet / Goals for this summer

Tänä kesänä aion aloittaa polkujuoksun. Tälle kaudelle olen tehnyt säännöllisempää juoksuharjoittelua nyt kuuden viikon ajan. Tälle keväälle pisin matka on ollut viime viikolla juoksemani 13,5 km (aikaa meni 1,5h eikä ollut yhtään paha).  Tavoitteena olisi juosta reilu yhdeksän viikon päästä elämäni ensimmäinen puolimaraton. Ajasta en aio murehtia vielä tässä vaiheessa, olisin tyytyväinen alle kahden ja puolen tunnin suoritukseen. Jos tämä tuntuu hyvältä, haluaisin juosta Korouoman (25-30km) läpi myöhemmin syksyllä. 

I am going to start trail running this summer. I have run six weeks this spring now regularly. Last week I ran 13,5 kilometers. My goal is to run my first half-marathon in nine weeks. It doesn't matter how long time it will take me to run it but I hope less than two and half hours. If that goes well then I would like to  run through Korouoma (approximately 25 to 30 kilometers) later this autumn. 

Kun lumet ovat sulaneet pois, niin retkeilyä tulee taas enemmän. Tällä hetkellä luonnossa on ollut raskasta liikkua, kun lumikengät ei ole kantaneet ja jossakin kohti on polveen asti lunta ja jossakin ei ollenkaan. Voin kertoa, että oli melko raskasta liikkua viime viikolla Korouomassa, kun melkein joka askeleella upposi polveen asti lumeen. 

When snow goes away it is way easier to hike more again after this middle season between winter and summer. At this moment it is pretty hard to move around in the woods because of the soft snow. 

Toivottavasti kesätöiden ohella kerkeäisin käydä pidemmän vaelluksen Pohjois-Lapissa sekä vielä toisen enemmän kalastusreissuna. Enempi tuun liikkumaan sitten lähemmissä maastoissa Soppanan ja Korouman maastoissa esimerkiksi. 

Hopefully I will have time off from my summer job for some days at some point of summer. Then I would love to go hiking to the North-Finland. Also another trip for fishing. Probably I am going to do more short hikes close to home.
 Kesä tulee siis kulumaan kesätöiden, retkeilyn ja ylioppilaskirjoituksiin valmistautumisen lomassa. Melko spontaanisti tehtiin kämppikseni kanssa myös päätös irtisanoa meidän tämän hetkinen kämppä. Minulla on yksi haave siitä, missä kesän viettäisin, mutta tiedän siitä paremmin viikonloppuna.  Kerron tästä pian lisää.

So I will spend my summer working, hiking and preparing for my matriculation examinations. By the way I terminated my apartment yesterday so we will see where I will live this summer. Stay tuned for updates and you will hear more.


Instagram: @kulkurintuulia
Facebook: Lotta Niemelä

lauantai 4. toukokuuta 2019

10 asiaa, joista opit tuntemaan minua / 10 things to get to know me


1. Innostun helposti joistakin tietyistä asioista ja selitän siitä sitten varmasti kaikille niin paljon, että en ihmettele jos jotakin joskus kyllästyttää. Yleensä asia menee siis niin, että alan työstämään sitä heti kunnolla ja saan usein sen tehtyä, mutta jos sen saavuttaminen vie paljon aikaa, vaikka vuosia,  niin monesti kerkeän innostua jo jostakin muusta enemmän ja se unohtuu.

1. I get excited about some things easily. Then I explain those things to my friends and family, usually way too much and they get bored with me. 

2. Toisaalta tälle vastapainoksi minulla on tapana asettaa isoja tavotteita, jotka oikeasti saavutan. Esimerkiksi olen käynyt musiikkiopiston pianon perusteet ja teorian kaikki perustasot 1, 2 ja 3. 

2. I am really patient with some things and work really hard to achieve them. For example I have completed nine years with playing piano. I do not have piano lessons anymore.

3. No sainhan tietenkin jossakin vaiheessa päähäni idean omasta yrityksestä, ja koska pidän paljon leipomisesta niin yritykseni nimi oli nokkelasti "Lotan gluteenitttomat". Pidin tuota yritystä kahden vuoden ajan, kunnes erinäisistä syistä lopetin sen. Ehkä tästä johtuu se, että en tykkää leipoa yhtään muiden kanssa varsinkaan, jos heillä on oma tapa tehdä jokin juttu, koska haluaisin tehdä sen  omalla tavallani. Pätee myös retkeilyyn.

3. I had my own baking company for two years. Now days I am really precise when baking and I hate to bake with someone who doesn't do it the way I want to. 


4. Tästä päästään siihen, että olen mielestäni melko itsenäinen. Vihaan kaikenlaista hössötystä ja huolehtimista, pärjään kyllä itsekin. Toisaalta osaan kyllä kysyä apua, mutta en taas osaa ottaa apua vastaan kovin hyvin jos joku haluaa sitä vain hyväntahtoisuuttaan tarjota. Olen vähän sellainen "osaan kyllä itsekin" tyyppi, heh.
4. I'm quite independent. I hate to be taken care of. I can take care of myself by myself. I can ask help but I am bad at taking it from other people.

5. Usein saan ihmettelyä, miten uskallan retkeillä yksin. Siihen tottuu kyllä, kun oppii tuntemaan omat tavat reagoida tilanteisiin. Jos minua alkaa pelottamaan metsässä, niin usein reagoin tietyllä tavalla. Pakotan itseni pysähtymään tai etenemään normaalia vauhtia, vaikka tekisi mieli juosta karkuun. Sitten myös saatan jutella koiralle oikeen isoon ääneen, teeskentelen, että minulla on yskä tai sitten laulan mitä mieleen juolahtaa. Voisi olla muuten selittämistä, jos joku pääsisi todistamaan tätä. 

5. People often ask me how I can be alone in the middle of the forest. You get used to it but you have to know yourself. If I am afraid of something in forest I force myself to stop or to walk the same speed as usually. I also sing loudly or speak to my dog. 

6. Jos olen yksin paikassa, jossa on piano, niin saatan viettää tunteja vaan soittamassa ja laulamassa. En tajua, miten en edes kyllästy siihen. 

6. If I am alone in the room where is a piano, I can spend many hours just playing and singing. I never get even bored with it. 


7. Saan kuulla aina sinisilmäisyydestäni. Uskon tyyliin kaiken, mitä mulle sanotaan. Arvatkaa, kuinka monta kertaa oon luullut jotain ja kun se myöhemmin on tullut ilmi, niin mulle on vaan naurettu, että ei ajateltu että olisin oikeasti uskonut asian. Luotan myös tuntemattomiinkin oikeaasti pelottavan paljon ja saatan kertoa paljonkin itsestäni ekalla kerralla kun nähdään. En tiedä onko se aina hyvä tai huono juttu. 

7. I believe basically everything I am told. You can justimagine how much people have laughed t me because of that. I also trust too much to unknown people. I am not sure if that is good or bad feature in me. 

8. Kuten jo varmaan tuli ilmi, niin liikun metsässä pääasiassa yksin tai on usein koira mukana. Se johtuu siitä, että on vaikea saada ihmisiä mukaan niin usein retkelle kuin minä haluan mennä sekä myös siitä, että viihdyn hyvin yksin etenkin metsässä. Johtuu ehkä siitäkin, että oon tottunut siihen ja  saan silloin tehdä kaiken juuri sillä tavalla, millä haluan. 

8. So I usually go alone in forest only our dog with me. That is because it is difficult to get someone hiking as often as I want to go. I like to spend time with myself so that is not a problem. 

9. Olen melko suorasanainen, joten sanon asiat aika pitkälti niin kuin ne mielestäni ovat. On parempi sanoa asia suoraan, kuin kierrellä ja kaarrella (sitä oon saanut kuulla koko elämäni aivan liikaa). Toisaalta huomaan usein odottavan muilta tätä samaa piirrettä ja turhaannun , jos joku ei sano suoraan vaan esimerkiksi valehtelee.  Tämä pätee myös kuviin, sillä minulle ei ole niin väliä, jos kuvat itsestäni ovat "huonoja" ja joku näkee niitä. Ajattelen, että näytän varmasti välillä samalta myös "oikeassa" elämässäkin, joten mitä väliä. 

9. I am honest with people. I tell things as they are. I do not like people who tell lies instead of saying the truth. The same is with pictures, I don't care if I don't look beautiful in every pictures. 

10. Olen kaikesta huolimatta suurimmaksi osaksi rauhallinen ja mielestäni järkevä. Välillä kuitenkin tulee sellainen "hihhulihei" olo ja höpötän kaikkea. Se on oikiasti ihan hauskaa ja ainakin muille toivottavasti viihdyttävää, kun nolaan itseni ja teen kaikkea hassua. 

10. Despite everything I am usually calm and smart. Sometimes I am still a bit silly and make everybody laugh. To show that side of me I need people I know around me. 

Nyt tuntuu siltä, että se joka lukee tämän niin tietää minusta kaiken, mutta eikö se ollut vähän se ideakin. Jatketaan toisella kertaa. 

Now I feel like you know everything about me so I quit this for now. I keep updating.

Instagram @kulkurintuulia
Facebook Lotta Niemelä

Kaikki alkaa jostakin / Every step counts


Terve kaikille! Kiva, että vierailet blogissani. Ja vielä iloisempi olen siitä, jos nimenomaan blogini aihe kiinnostaa sinua. Isoin tavoitteeni on siis saada muitakin innostumaan eräilystä. Itselleni tämä on omien haaveiden ja polkujen selkeyttämistä sekä kokemuksien ja mahdollisuuksien kerryttämistä!  Haluan jakaa tänne monipuolista sisältöä retkeilystä ja muista ajatuksistani ylipäätänsä. Kuullaan pian uudestaan. 

Hello everyone! It is nice to have you here visiting my new blog. If you are not yet excited about nature and animals, I would like to show you my own perspective to them. With this blog I try to learn new things and get more experience in things like hiking. I am going to share you my journey to better myself. Stay with me and I will post again soon. (And I know my English  isn't the best but I think this is the way I can learn it more.)
Aion olla täällä rehellinen kaikesta sen suurempia kaunistelematta, joten kerrotaankin että nämä kuvat ovat kotipaikkani pihalta. Pystytin siihen telttani ja testailen siinä tavaroita. Näin ne ovat tuttuja sitten maastossa ja perustaidoissa onkin toisto tärkeintä oppimisen kannalta. Esimerkiksi teltan pystyttämiseen kuluva aika voi olla joskus merkittävä selviytymisen kannalta, joten sitä on syytä harjoitella.

I'm going to be honest with you and tell things as they are. These pictures are not from some very special trip but from my childhood backyard. I've been testing my tent and other stuff to be sure that I can handle them in different situations. For example the time you spend with getting the tent ready can be crucial to survival. Practice makes perfect.

Instagramista löydät minut käyttäjällä @kulkurintuulia
You can find me on Instagram @kulkurintuulia
Facebook Lotta Niemelä

Kasviksien kuivaaminen retkelle

Retkiruokaa on helppo valmistaa myös itse. Tähän mennessä olen kuivattanut reissuille mukaaan kanan ja naudan jauhelihaa sekä kasviksia. Ka...